Vereda del Tango at the Andrássy Avenue


Hungarian cultural portal

(BZS)

Created by the Argentine artist Bettina Costa, the artwork on the asphalt of Budapest recalls the eight basic steps of tango in the streets of Buenos Aires.

Anyone who has ever walked through Buenos Aires has probably come across a “Vereda del Tango”.

With this representation on the asphalt that symbolizes the eight basic steps of dance, anyone can learn to dance tango or, at least, try to.

The “Veredas del Tango” are found in various districts of Buenos Aires and
they are the symbol of the “City of Tango”. They are meant to encourage people to practice a few tango steps. The most famous vereda is located on Avenida Callao 1078 in Buenos Aires and carries “Km 0” as identification.

Vereda del Tango at 96 Andrássy Avenue (Photo / Source: Bettina Costa)

With the project “Vereda del Tango – Km 11939”, the artist Bettina Costa tries to reproduce the tango atmosphere in Budapest. In front of the Argentine Embassy, at 96 Andrássy Avenue, ​s​he painted the hungarian version of a “Vereda del Tango”.

It is identified with “Km 11939” because it is exactly at this distance from the “Vereda del Tango – Km 0”.

Bettina Costa was born in Argentina; the cradle of tango. However she never paid much attention to this part of her culture. She considered tango as something “for old people”. She was never interested in tango until she emigrated.

At the beginning of the twentieth century, Argentina was full of immigrants seeking their fortune in that country and hoping to return to Europe or bring their families across the ocean.

The tango lyrics reflect the deep feeling of loss of these immigrants and the nostalgia for the people and places they left behind. Tango helped them to forget their worries.

I am also an immigrant; I came to Switzerland for a quite different reason. I was never homesick, but perhaps unconsciously I was looking for something not to lose my roots. With tango, I found it.

The last few years the artist have intensively dealt with the subject tango. Besides painting, she began to work with collages and stencils, the latter influenced by street art.

The first “Vereda del Tango” outside from Argentina is located in Rheinfelden, Switzerland, exactly 11255 Km away from the “Vereda del Tango – Km 0” in Buenos Aires.

Then, followed carpet installations: shoe-shapes cut on carpet and placed on the floor or on a wall; during the Art Basel week 2017 the project “Cancha de Tango”: tango steps marked with whiting spray on rolling-grass or the installation “Tangország” last year during the Art Market Budapest.

From August 26, anyone can try the Vereda del Tango at 96 Andrássy Avenue!

Download original article in Hungarian

View original article in Hungarian

Art and architecture in Rheinfelden

A project of Rheinfelden city

Art in public spaces

Pieces of art are contemporary witnesses; they are reflections of the respective cultural policy, the spirit of the time and the understanding of art. After 6 years, it was time to revise the first map of art of the city. In addition to sculptures, statues and stained glass windows, paintings and buildings are now also listed. Some objects have been in their places for decades, others were just recently added; some are part of the cityscape, others are hardly consciously noticed; pieces of art by “amateurs” are just as present as those by (locally, regionally and world-) renowned artists; and there is art to discover not only in the old town, but also outside the city walls.

The city map “Art and Architecture in Rheinfelden” contains a subjective selection, without wanting to make an art-historical assessment and without taking into account urban planning or spatial design aspects.

Download city map

Artists of the region show their works

NEUE FRICKTALER ZEITUNG (Newspaper of Frick valley, Switzerland) (excerpt)

Argentine-born autodidact Bettina Costa opens up new perspectives with her photo collages of Rheinfelden: well-known buildings of the town appear in fantastically alienated settings. The Salmenpark is under water, surfers circle the malt tower. Or: in the middle of the old town, a previously non-existent railway track leads into the darkness of an inconspicuous barn. An Argentinian-Swiss tango of humorous surrealities.

Download article (German version)

View original article in German

Under discussion – AAKU

AAKU (Aargau’s cultural magazine)

«Let’s talk about art» is the motto of 4th edition of the cross-border exhibition «kunst lokal rheinfelden». Dora Freiermuth from Laufenburg shows objects that convey an amazing illusion of reality. Bettina Costa, artist from Rheinfelden, born in Argentina, deals with her place of residence in a humorously provocative way. She wants to show striking corners of the «Zähringer» town in a different way: as absurd or grotesque backdrops. Her photo collages «Rheinfelden Surreal» are an invitation to rediscover the town.

In addition to discourses on art and conversations with artists, the focus is on local references. Questions about identity and localisation, about society and its responsibility are on the agenda.

Download article (German version)

View original article in German

Under discussion – az

AARGAUER ZEITUNG (Leading regional newspaper of the Canton of Aargau, Switzerland)

«Let’s talk about art» is the motto of 4th edition of the cross-border exhibition «kunst lokal rheinfelden». Dora Freiermuth from Laufenburg shows objects that convey an amazing illusion of reality. Bettina Costa, artist from Rheinfelden, born in Argentina, deals with her place of residence in a humorously provocative way. She wants to show striking corners of the «Zähringer» town in a different way: as absurd or grotesque backdrops. Her photo collages «Rheinfelden Surreal» are an invitation to rediscover the town.

In addition to discourses on art and conversations with artists, the focus is on local references. Questions about identity and localisation, about society and its responsibility are on the agenda.

Download article (German version)

Who wants a bowl with continuously whirling milk at home?

Hungarian cultural portal
(Excerpt)

At this year’s Art Market Budapest (Contemporary Art Fair) we followed tango steps ascending the wall, found a metal Jesus, and discovered that Hungarian buildings moving under the glass-sealed works of a Scottish photographer. We did a tour through the art fair, opened from 11 to 14 October, and we show you what we would take home.

Zsuzsa Borbély , Ádám Szabó , András Várhegyi 11.10.2018. 8.55

Tango school
The basic tango steps painted on the streets of Buenos Aires served as inspiration for Bettina Costa’s installation: carpet-made footprints placed, due to lack of space, on the wall. The first installation was painted in Switzerland, exactly 11255 km away from the artist’s home country. Then followed other street and a lawn version. The work also has a musical component: from under the paving stones sounds Tango. For 200 euros only the footprints are included, not the installation itself; that means that the buyer is free to place the pieces himself. But then, he must not forget to change the music.

Tango school (Photo/Source: Kaszás Tamás/Fidelio)

View original article in Hungarian

«Kunst Lokal»: A platform for regional artists

RHEINFELDEN

«Kunst Lokal»: Eine Plattform für Künstler aus der Region

von Roswitha Frey — az Aargauer Zeitung (Leading regional newspaper of the Canton of Aargau, Switzerland) – 15.11.2016 um 12:54 Uhr

VEREDA DEL TANGO - Km 11255 - Rheinfelden - Kurbrunnenanlage
«VEREDA DEL TANGO» von Bettina Costa

Zum dritten Mal macht sich die Stadt für dieses spezielle Kultur-Engagement stark. An der Ausstellung «Kunst Lokal» regen Installationen zum Nachdenken an.

«Das wird ein Knaller im Kunstherbst», mit diesen Worten griff die Rheinfelder Kulturstadträtin Béa Bieber bei der Eröffnung der Ausstellung «Kunst Lokal» in der Kurbrunnenanlage das Wortspiel «Knall» auf, das auf den Plakaten und Einladungen prangt.
Zum dritten Mal macht sich die Stadt für dieses spezielle Kultur-Engagement stark.
15 spannende und interessante Künstlerinnen und Künstler seien zu entdecken, darunter ein grosser Teil aus Rheinfelden, aber auch aus Lörrach, Weil am Rhein, Grenzach-Wyhlen und Basel. Eine dreiköpfige Jury hat aus 40 Bewerbungen die Teilnehmer mit Werken zum Thema Mensch, Umwelt und Natur ausgewählt. Die dritte Ausgabe sei sehr mutig, befand Bieber, sie stelle höhere Anforderungen an die Ausstellungsbesucher als sonst.

Reflexion über Konsumgesellschaft

Durch die Rauminstallationen in der Trinkhalle und im Saal könne man die Räume neu wahrnehmen, sie würden sich dadurch verändern. Nach den Worten Biebers habe die Ausstellung den Anspruch, sichtbar zu machen, was Künstler bewege. Die Besucher sollten mit Offenheit den Werken gegenüber treten.

Von Ausgabe zu Ausgabe habe sich Kunst Lokal gewandelt, sagte Kuratorin Michelle Geser. 2012 habe man mit einem farbigen Paukenschlag angefangen, 2014 waren poetische, ruhige Reflexionen angesagt, und jetzt habe man erstmals ein übergreifendes Thema gewählt: der Mensch in einer sich stetig wandelnden Welt. Geser stellte die einzelnen Künstler und ihre Werke vor, die Einblick in das aktuelle Kunstschaffen der Region geben.

In seiner Installation mit Steinen, geometrischen Streifen sowie Licht- und Schatteneffekten in der Trinkhalle setzt sich das Künstlerpaar Daniel Göttin und Gerda Maise mit dem Raum, der Geschichte und der Architektur der Kurbrunnenanlage auseinander. Zeit- und gesellschaftskritische und existenzielle Fragen des Menschseins wirft die raumbeherrschende Installation von Gerd Paulicke aus Grenzach-Wyhlen auf: Seine Mixed-Media-Installation mit Bauelementen, Stelen, einer einsamen Figur, die vor einem Monitor kauert, und einer Müllhalde voller Blechdosen und Plastikflaschen ist eine Reflexion über die Konsumgesellschaft, die Verschmutzung der Umwelt und den Menschen in der heutigen Zeit. Auch Paulickes weiss gedeckter «Tisch» mit Tischdecke, Gläsern und Schüssel mit weisser Flüssigkeit regt zu vielerlei Assoziationen an.

Das präsente Thema Migration und Flüchtlinge setzt Robin Ballard in zwei getrennten blauen Schmetterlingsflügeln symbolhaft um – als Sinnbild für Verletzlichkeit und Zerbrechlichkeit der Existenz. Mit Endlichkeit, Vergänglichkeit und Sterben beschäftigt sich Eva Borner in ihrer Videoarbeit «Stunde der Sterne».

Mit der Wahrnehmung spielen die Bilder von Jean-Claude Houlmann, deren Muster flirrende optische Effekte auslösen. Realistische, einfühlsam erfasste Frauenfiguren in ausdrucksstarken Farben zeigt die Malerin Edith Manschott, darunter eine Frau bei alltäglicher Arbeit und zwei anmutige Schwestern als Badende in Harmonie mit der Natur. Eine ganze Wand hat Lisa Greber mit expressiven Porträts, Frauen- und Männergesichtern und kraftvollen Akten gefüllt.

Aufforderung zum Tanzen

Ruth Loibl aus badisch Rheinfelden lässt in ihrer Papierarbeit «Ereignis an der Oberfläche» Strukturen, Ornamente und organische Formen zu flimmernder Wirkung verschwimmen. Ausserdem zeigt Loibl Eisenguss-Plastiken, in denen sie vieldeutige Formen aufgreift. «Licht-Momente – Stille Natur» nennt Roland Senger, ebenfalls aus dem badisch Rheinfelden, seine Naturfotografien von Blättern und Pflanzen, die eine magische Poesie und meditativen Zauber ausstrahlen.

Von Ruth Berger sieht man grossformatige Ölkreidearbeiten auf Papier, in denen silhouettenhafte Pflanzen ein Symbol für Leben und Vergänglichkeit darstellen. Mit reliefhaften Strukturen auf grosser weisser Fläche lässt Therese Hofer eine Art Landschaft entstehen. Michael Thümmrich bringt vielgestaltige Eindrücke der Landschaft, Menschen, Pflanzen-, Natur- und Tierwelt Afrikas zu Papier. Roy Andreas Hofers «Daily Signs» auf Neonacrylglas verweisen auf die mediale Welt. Die Skulpturen von Maritta Winter in organisch geschwungenen Formen und fliessenden Bewegungen vermitteln Dynamik.

Grundschritte für den Tango hat Bettina Costa in Street-Art-Malerei unter dem Vordach angebracht – eine Aufforderung zum Tanzen. Auch Ausseninstallationen auf dem Vorplatz weisen den Weg zu dieser spannenden Plattform für zeitgenössischer Kunst, die von einem Rahmenprogramm mit Führungen, Künstlergesprächen und musikalischer Lesung begleitet wird.

Ausstellung: bis 27. November, Donnerstag, Freitag 16–20, Samstag und Sonntag 11–17 Uhr. Führung am 19. November, 14 Uhr, Rundgang mit Künstlergesprächen am 17., 18., 24. und 25. November, jeweils 19 Uhr.

View original article in German